Kap Trafalgar
At Cape Trafalgar, parking spaces are limited to a height of 2m. Since there isn't much to see here anyway, we didn't look long for another parking space, but instead drove on.
Vejer de la Frontera
Diesmal sind wir bei der Parkplatzsuche erfolgreicher.
Criss-cross it goes through the streets to the Castillo de Vejer.
From the wall we have a view of the Divino Salvador church, 14th century ...
... which we can admire up close on the way back.
Die Straßen sind eng und wir staunen über die Autofahrer, die sich trotzdem hier durchschlängeln. Wir konnten ja nicht ahnen...
Wir sitzen wieder im Auto und orientieren uns anhand der Straßenschilder. Das Schild "Todas direccionas" (alle Richtungen) führt uns in eben diese engen Gassen. Reinhard fährt im Schritttempo, immer auf die Passanten und parkenden Autos achtend, während ich oben nach den niedrigen Balkonen schaue. Was, wenn jetzt ein niedriger Torbogen oder ein anderes Hindernis kommt, das wir nicht passieren können? Drehen geht nicht. Rückwärts fahren - bloß nicht.
Es geht alles gut und wir können die Stadt unbeschadet verlassen. Puh!!!
Chipiona
We can park for free in Chipiona directly on the promenade. So the way to Faro de Chipiona is not far. (1869)
On the way to the lighthouse we pass the Cruz del Mar, which was built because a tidal wave in 1755 spared the place.
Auf dem Rückweg gehen wir durch den Ort, der sich durchaus sehen lassen kann.
Rota
Zwischen Chipiona und Rota finden wir einen Campingplatz am Meer. Da das Thermometer heute wieder auf 32°C geklettert ist zieht es uns direkt zum Strand bzw. ins Wasser.
Fahrt bis Burgos
We still have a few days that were originally planned for Seville and Cordoba. But the weather report tells us: Leave it!
No, of course he doesn't say that, but it shows us a temperature of 38 ° C for there, which comes to the same thing.
We decide to go to France and take another day off there. Of course we don't get that far in one day. We make it to just before Burgos and find a campsite there.
Unfortunately, 38 ° C is not only in the cities, but also in our motorhome during the day. The water bottle that is in the cab with us heats up so that you could almost pour tea with it :-)
Here in northern Spain there are new sights.