Wir fahren in
Bad Kreuznach
den
Wohnmobilstellplatz
an. Obwohl es noch früh am Tag ist, ist er bereits sehr voll und einige Plätze sind als reserviert abgesperrt. Wir finden jedoch noch einen Platz. Bezahlen können wir erst abends, da das Büro nicht besetzt ist. Nach einem Plausch mit dem Nachbarn schwingen wir uns auf unsere Räder.
Der Stellplatz liegt direkt an der Nahe. Auf unserem Weg zur Roseninsel passieren wir zuerst ein Gradierwerk, über das salzhaltiges Wasser rieselt. Es ist ein Platz zur Entspannung und Erholung. Die salzhaltige Luft ist gut für die Atemwege und die Bronchien.
The
Rose lensl is reached quickly. Unfortunately it is not blooming very profusely at the moment. But the park is nicely laid out and there is also a graduation tower here, albeit in miniature.
Wir schwenken nach links ab zum
Oranienpark. Zunächst sehen wir nur eine Minigolfanlage. Darüber gelegen entdecken wir dann den kleinen, aber netten Park. Auch hier blüht leider nicht mehr viel, aber er lädt trotzdem zu einer kurzen Pause ein.
We get to the "
Old Bridge", on which houses stand. These were built here in the 15th century due to a lack of space.
We are on Mühlenstrasse and right next to us is a house built around 1750 with a former one
Flour scales.
Bevor wir die Brücke überqueren besuchen wir den
Kornmarkt
mit dem Kornmarktbrunnen.
Nun überqueren wir die Brücke und passieren den
Salzmarkt
und den
Eiermarkt. Der Salzmarkt wirkt auf mich wie ein romantischer Winkel und lädt geradezu zum Verweilen ein. Da wir aber weder Hunger noch Durst verspüren setzen wir unseren Weg fort.
Wir fahren zurück zur Brücke. Diesmal überqueren wir sie aber nicht, sondern begeben uns auf die Halbinsel, die in der Nahe liegt.
Vorbei am
Bäderhaus
(1912) erreichen wir die
Crucenia-Thermen. Auch wer die Thermen nicht von innen besucht, hat außen ebenfalls eine Menge zu sehen.
Man kann sich mit salzhaltigem Wasser bedampfen lassen oder sich ans Wasser-treten wagen.
Of the
Spa gardens
radiates pure tranquility. That is certainly different in summer when it is overcrowded with tourists. But now it is quiet and peaceful.
We get to the end of the peninsula with the
Elisabethquelle. The first brine spring was drilled here in 1832.
From down here we can
Tea temple
see on the Kauzenberg.
We leave the peninsula over a small bridge and cycle the short way back to the parking space. We get our chairs out and enjoy the sun's rays, which are still warm.
Now that we have paid we worry about dinner. Today we want to go out for dinner. Unfortunately we choose the wrong restaurant because the food is lousy.
Pity!