200 km
Easter Aquhorthies Stone Circle
Unser nächstes Ziel ist eigentlich Pitmedden Garden. Als ich mir die Strecke auf der Karte ansehe, sehe ich, dass der
Easter Aquhorthies Stone Circle
57°16'38.0"N 2°26'44.0"W
auf dem Weg liegt. Also fahren wir zunächst dort hin.
Das letzte Stück des Weges ist ein Single Road Track ungefähr so breit, wie unser Wagen. Am Ende des Weges befindet sich ein kleiner Parkplatz.
Pitmedden Garden
Wir fahren weiter zu
Pitmedden Garden.
AB41 7PD. Der Parkplatz liegt an der A920 und man kommt nicht umhin, ihn zu benutzen. Dafür sind erst einmal 2,- GBP fällig. Der Eintritt kostet 6,50 GBP p/P.
Zuerst beschauen wir das Sammelsurium an Altertümchen, dann gehen wir in die Gärten und schlendern in aller Ruhe hindurch. Mich beeindrucken die tollen 2-farbigen Lupinen.
After just under an hour we saw every corner. From the parking lot there should be a small hiking trail (woodland walk) of approx. 2 km. We’re going to do that now.
The first thing that strikes me are the many plants with white flowers that cover large areas of the forest floor. I smell a garlic smell. Aha - wild garlic.
The path is flat and easy to walk. Again we see rhododendrons in the forest. Also a lot of forest hyacinths.
Finally, the path leads across the street, on the other side to a small lake, then it goes back to the parking lot.
Inverness
Als nächstes ist Inverness angesagt, weshalb wir auf einen Campingplatz nahe der Stadt möchten. Unser Navi führt uns zu einem Platz, der schon ganz gut besucht ist. Aber es sind auch noch genügend Plätze frei.
Ich bekomme einen Stadtplan ausgehändigt und gezeigt, wo wir uns darauf befinden. Ich bin hocherfreut, dass wir die Stadt von hier aus zu Fuß besuchen können und den Caledonian Canal ebenfalls.
Wir verschieben den Besuch aber auf morgen, da es gerade zu regnen beginnt.
Der Campingplatz ist für die stadtnahe Lage erstaunlich preiswert. Und Internet gibt es kostenlos, allerdings nur in der Nähe der Rezeption.
Der nächste Morgen:
Es regnet immer noch leicht, was uns nicht daran hindert, die Stadt zu besichtigen. Bis 12.00 Uhr müssen wir den Platz verlassen. Ich denke, bis dahin sind wir zurück. Über eine Brücke gelangen wir auf die erste Insel der Ness Islands im River Ness.
We cross the island in a northerly direction and arrive at the second island. This is also crossed in a northerly direction. Then a bridge leads to the mainland. We always move along the foot towards the center.
Es ist noch früh am Morgen, zudem Sonntag, entsprechend leer sind die Straßen. Mit dem Stadtplan bewaffnet ist es nicht schwer, das Eastgate Shopping Centre zu finden.
Auch sonntags haben einige Geschäfte geöffnet, allerdings erst später.
Der Victorian Market ist leider geschlossen und es lässt sich auch nicht erkennen, ob er heute überhaupt öffnet. Schade!
Wir halten uns nicht sehr lange auf, es ist halt nicht der richtige Tag.
Wir überqueren die Brücke und gehen auf der anderen Flussseite zurück.
Before we continue, we make a detour to the Caledonian Canal.