We only drive a few miles and look for a parking space. We find a nice quiet place on a side street with a view of the sea and the estuary
and ... seals.
We approach via the coastal road
Crescent City
Nice houses and nice views of the Pacific.
Das Battery Point Lighthouse
liegt malerisch auf einer kleinen Insel, die bei Ebbe zu Fuß erreicht werden kann.
We walk a little along the long pier ...
... until it gets too tricky for us.
At the Visitor Center we get information for the Redwood Forest and also a road map for California. So equipped we drive on # 101 towards the park. It doesn't work without a stop, as the parking bays invite you to stop with great views of the Pacific.
We can't drive through the tree, but we want to see it.
Redwood Forest
Wir biegen von der #101 ab auf den Newton B. Drury Scenic Parkway.
Die Baumriesen sind imponierend, sowohl in der Höhe, wie in der Breite.
The big tree is said to be the largest tree.
Wir laufen den Pfad weiter, bis er wieder auf die Straße stößt.
Wir sind beeindruckt und möchten noch mehr sehen. Im Visitor Centre in Orick erhalten wir die Empfehlung, den Lady Bird Johnson Grove Trail
zu gehen. Der Tipp war super, denn der ca. 2,6km lange Trail versetzt uns immer wieder in Erstaunen. Die Bäume sind einfach unglaublich.
Wir fahren zurück auf die #101 und übernachten an einer Rest Area.
Zum Einkaufen halten wir in Eureka. Anschließend sehen wir zu, dass wir diese hässliche Stadt schnell wieder verlassen.
Dafür ist
Ferndale
mit seinen alten viktorianischen Gebäuden eine Augenweide. Und die Auslagen in den Schaufenstern manchmal sehr interessant.
The houses to the right and left on the way to the center are also gems.
We continue on # 101 to junction # 1. First the road winds through the forest until you reach the coast. Lots of “pullouts” tempt you to stop and take pictures.
in the Van Damme State Park
we drive to a campground. Campground prices are astronomical in California (especially on the coast).
Mendocino
We knew the name of the place from the old hit song by Michael Holm, but so far we had no idea where the place was. Now we know. A small town on the west coast on coastal road # 1. We drive through the village to the Headlands Trails parking lot. This leads along the coast and offers beautiful views of rock formations and bays, even when the day is overcast again.
We walk back to the parking lot through the village
Beim Point Arena Lighthouse machen wir einen kurzen Zwischenstopp.
Als wir einen Blick in die Tiefe werfen, sehen wir Seehunde, die auf dem Felsen faulenzen.
Our next stop is in a parking bay at the
Bowling Ball Beach
N38 ° 52'08.5 "W123 ° 39'12.7" According to the travel guide, there should be round stones like bowling balls here. At first we take the wrong route from the parking bay. A sign points to the beach, but it doesn't go along here. A few steps further north (also at the parking bay) is a second, inconspicuous path. You have to take it, go straight through to the cliff and then keep to the right. A staircase leads to the beach. After a short walk to the north, we see the bowling balls in the water.
Die Küstenstraße ist traumhaft, wenn auch mühsam zu fahren. Eine Kurve löst die nächste ab. Teilweise serpentienenmäßig windet sie sich an der Küste entlang. Immer wieder sind großartige Buchten zu sehen
in the
Salt Point State Park
we stop at the parking lot Stump Beach Cove. First, the path leads down into the bay
On the other side, we reach the Salt Point Trail via a narrow path, which we walk along a longer distance.
Small plants grow on the rocks in the water that look like miniature palms from a distance. They must have strong roots because every wave swims them over them.
It's time to look for a parking space, which is not that easy here. The campgrounds are full. The parking spaces may only be used until 10 p.m. We find a lookout point high above the sea with no sign.
It's not all fogged, but even today you can hardly make out a blue sky. The coastal road:
After Jenner we turn into Goat Rock Road and drive through it to the end. A beautiful bay awaits us.
Jede Menge Möwen sind auf der Jagt nach dem dicksten Fisch. Moment…. Möwen? Dafür sind einige der Vögel eindeutig zu groß! Nein, Pelikane sind hier auf der Jagd.
A little further on the beach, seals also hunt after their breakfast.
Der Ort „klebt“ gegenüber am Hang.
It's time to move on. However, we don't get very far. We see whales and of course we stop at the next parking bay. And the next ... and the next ... The whales are also having breakfast.
Die Surfer vergnügen sich anderweitig
Trotz vieler Stopps erreichen wir irgendwann
Bodega Bay
Nichts besonderes eigentlich…. Aber hier wurde der Hitchcock Thriller „Die Vögel“ gedreht.
Und da warten sie schon auf ihren Einsatz…
Wir stellen zu unserer Freude fest, dass der Nebel sich verzieht und der Himmel blau ist. In
Bolinas
parken wir nahe der Bucht und schlendern durch den Ort. Junge Leute sehen wir wenige, dafür aber umso mehr Alt-Hippies. Unter anderem strickend am Strand sitzend.
What we like best is the path along the bay to the sea. (Only accessible at low tide)
We leave the place and drive back to # 1. The first thing we see ...
Wir erreichen die Conzelman Road vor der Golden Gate Bridge. Obwohl der Andrang auf die Parkplätze sehr groß ist (es ist Sonntagnachmittag), haben wir Glück und erwischen einen Parkplatz. Noch einmal mehr Glück, dass hier heute kein Nebel die Sicht verdeckt. Nur ein ganz wenig diesig ist es.
We snap our fingers bloody 😊 and let this panorama affect us for an hour. The setting sun lets the bridge shine again in warm light. We'll stop right here for the night. The view is indescribable and it is a great feeling to really stand here and look at the bridge and San Francisco.
And then it gets dark and the lights come on
It is clear with stars and an almost round moon is in the sky.
What a perfect day!
San Francisco
We stop at the lowest vantage point on the road to have another look at the Golden Gate Bridge from this perspective.
Unfortunately it is very cloudy, but it looks like that could change.
We cross the bridge and drive to the visitor center on the other side first. Charges have to be paid for the parking lot in front of it. $ 0.25 for 15 minutes. It's not a lot, but it still annoys me to have to pay fees to visit a visitor center. Here we get a street map of San Francisco, but nothing more. There are no day tickets for public transport here.
The parking time has not yet expired, so we can take more photos in peace.
These pretty, well-kept houses stand out
We park for free at Marina Green. The marina is located here.
Zunächst laufen wir um Fort Mason
herum durch den Park zum kleinen Strand,
where that maritime museum
which was built in the style of a ship.
Of the Ghirardelli Square, built in 1895, a former chocolate factory, we like it very much
Schokolade ist auch heute noch ein Thema. Wir wollen uns nur einmal umschauen….
Wir waren ja noch sehr bescheiden und die Schokolade ist wirklich lecker!
Schmucke Häuser unterwegs
Wir möchten gerne zur Lombard Street, aber nicht zu Fuß! Die Cable Car kommt, sie ist ziemlich voll, aber wir dürfen gerade noch mit.
We love this little section of Lombard Street.
There is always something to watch.
The cannery, an old canning factory
The way to Fisherman's Wharf
Die Fisherman’s Wharf
From here we have a good view of Alcatraz
Pier 39
- seit ewigen Zeiten aalen sich Seelöwen auf den Plattformen in der Sonne. Zum Beispiel diese beiden…
and much more…
Im Hintergrund die Skyline der Stadt
But Pier 39 is more than that. Restaurants line up, live musicians or other artists show their skills and there is lively life everywhere.
Der Coit Tower, ein 64m hoher Aussichtsturm
Ein norwegisches Kreuzfahrtschiff
Über den Embarcadero laufen wir weiter
Die Transamerica Pyramid
ist ein Wahrzeichen San Franciscos, 260m hoch
We achieve Chinatown
Gleich daneben befindet sich der Finanzial District
Wir laufen bis zum Union Square
und zur Market Street.
Hier sind alle Nobelmarken vertreten. Inzwischen wollen unsere Füße nicht mehr und wir nehmen die Tram zurück zum Pier 39. Hier gibt es Fish and Chips (für mich) und Chili in einem runden Brot für Reinhard. Gestärkt laufen wir den Rest des Weges durch den Fort Mason Park bis zum Wohnmobil.
Leider dürfen wir hier nicht über Nacht stehen bleiben und fahren deshalb noch ein paar Kilometer weiter zu Parkbuchten am Straßenrand ohne Schild, dass Übernachten verboten ist.
Um 21.30 Uhr klopft es. Der Sheriff steht vor der Tür und macht uns darauf aufmerksam, dass man hier nicht stehen darf – auch ohne Schild nicht. Er ist sehr freundlich und als ich ihn nach einer Alternative frage schickt er uns zur Ocean Beach. Wir fahren also noch einmal ein paar Kilometer. Auf dem Parkplatz stehen bereits einige Wohnmobile und wir stellen uns dazu. Hier
steht ein Schild, Parken zwischen 2.00 Uhr und 5.00 Uhr morgens verboten. Aber es stört sich wohl keiner daran. Wir haben Blick auf den Ozean und den stark befahrenen Scenic Drive
hinter uns. Wir sind aber so müde, dass wir trotzdem schlafen.